srijeda, 5. siječnja 2011.

MUSLIMANSKA IMENA I NJIHOVO ZNAĆENJE


Poces vjerskog i duhovnog odgoja djeta u islamu otpočinje sa nadijevanjem imena. Stoga Allahov poslanik Muhammed a.s. u jednom hadisu kaže: Vi ćete na Sudnjem danu biti prozivani po vašim imenima i imenima vaših očeva. Zato nadjenite svojoj djeci lijepa imena.
Kakav je odnos bosanskih muslimana prema ovoj, konkretnoj, predaji i da li su je, s obzirom na historijski kontekst i različito poimanje lijepog, mogli i mogu doslovce primjenjivati?
Muslimanska imena u Bosni su se počela nadijevati po dolasku Osmanlija, koji su islam baštinili od Arapa i Perzijanaca, pa njihova imena potječu uglavnom iz arapskog, dijelom iz perzijskog i najmanjim dijelom iz turskog jezika. A Bošnjaci su ta imena prilagođavali svome jeziku, često i ne znajući im značenje, pa su pravili preinake, skraćivanja, deminutive, hipokoristike... I, šta su uradili? U većini slučajeva pokvarili su izvorna imena i napravili nova koja ili ništa ne znače ili su, jednostavno rečeno, ružna!
U okolišu đavolje nesmirenosti Doktor Adnan Silajdžić, profesor na Fakultetu islamskih nauka u Sarajevu, veli da vlastito ime, i formalno i sadržajno, predstavlja čovjeka u njegovoj egzistencijalnoj cjelini: "Nadjenuti nekome ružno ime, znači doslovno ga istrgnuti iz središta božanskoga okoliša i postaviti ga u okoliš nesretne đavolje nesmirenosti i bezavičajnosti. Sa stanovišta normativnih izvora islama, ružno ime je jednako bezimenosti. Poslanik u svojim hadisima upozorava muslimane da ne daju svojoj djeci nadimke i da ih tim nadimcima ne zovu. Obaveza je svakoga muslimana da se u svakodnevnoj komunikaciji dozivaju pravim i izvornim islamskim imenima." Skoro je identično mišljenje Saliha E. Trake. On u Imenaru muslimanskih imena orijentalnog porijekla u BiH kaže da ime ima svoj izvorni puni oblik dok je neizmijenjeno. Tako imena Mujo, Mujke, Suljo..., po njemu, ne znače ništa. Čak je i davne 1869. Klement Božić u zagrebačkom Viencu pisao o ovim adetima bosanskih muslimana:"Muhamedanci kvare svoja imena, jer ih prilagođavaju narodnom zvuku: Mujo, Meho…"
Da ne mislite kako izmišljamo, krenimo zajedno kroz galeriju čestih "muslimanskih" imena u nas.
Evo, možemo se kladiti da će bar 70 posto Bošnjaka reći kako su Mirhad i Irhad prava muslimanska imena, i uz to još i lijepa. Ali, prvo ime znači doslovce zahod, a drugo nužda! Vedin znači vlažan, mokar, ukvašen, i ne pristaje čovjeku čak ni u dobu kada većinu vremena provodi upravo urešen takvim pridjevima. I ime Nedib zvuči sasvim pristojno i muslimanski, ali ono ne označava ništa drugo do osobu punu ožiljaka i brazgotina, dok je Hašim tek osoba koja nešto drobi ili mrvi. Ili, jednom riječju, przni.
U bosanskih se muslimana dešava i to da tek rođena djevojčica postane supruga, što je značenje imena Zevdžeta, ili da pak roditelji rode sebi roditelja. A to se desi kada svome sinu date ime Valid ili kćerki Valida. Teško je povjerovati da roditelji koji svoju kćerku nazovu imenom Zevkija znaju šta to znači. Jer, značenje tog imena - ukusna za uživanje i slasna - ne samo da zalazi u gastronomske sfere već ima i erotske konotacije, što ni u kom slučaju ne korespondira sa Kur'anom i Predajom.
Pored ovih imena, a koja imaju kakvo-takvo značenje, postoje i imena koja je teško prevesti a da ostanu u istom rodu u kojem su kod nas. Tako je Nisvet u bosanskih muslimana muško ime, ali ono znači žene. I hajde, ko može sad od toga a da ne traži pomoć hirurga-plastičara i hormonalnu terapiju, napraviti muški rod? Isto je i sa ženskim imenom Ridžala. Ono u prijevodu znači ljudi, muškarci.
Utjecaj indijskog sarija na Bošnjake Mnoga muslimanska imena u Bosni nastala su samostalnim premještanjem glasova nekog orijentalnog imena ili su potpuno iskonstruirana da po formi liče na neko tursko, arapsko ili perzijsko, a ustvari nemaju nikakve veze s tim. Takva imena su: Adijata, Admir, Almir, Sanela, Aldin, Adna, Elzana, Edis, Ernad, Esmir, Emsad, Sanita, Selvedina… 
Za vrijeme socijalističke revolucije i neposredno nakon Drugog svjetskog rata bosanski muslimani su, pehlivaneći između vjere i vlasti, krenuli u izmišljanje imena. Tada je nastalo ime Melisa i to od početnih slova u prezimenimaMarx, Engels, Lenjin i Staljin, a obrnutim čitanjem imena Lenin i dodatkom nastavka "a" za ženski rod, nastalo je ime Ninela. Ova imena i danas su veoma česta. Na kreiranje muslimanskih imena utjecali su i razni drugi događaji i pojave. Tako je npr. sari Indire Gandhi sedamdesetih godina naveo Bošnjake na pomisao da se radi o muslimanki pa su svojim kćerkama počeli nadijevati to ime. Treba li reći da ono nema blage veze sa islamom. Ničim izazvano, muslimansko je postalo i ime Sandokan, po uzoru na glavnog junaka iz istoimene italijanske TV serije.
Posebna priča su imena koja su nastala spajanjem početnih glasova roditeljskih imena. Ovo je baština tzv. miješanih brakova i nemaju nikakvo značenje ni u arapskom ni u perzijskom niti u turskom jeziku. Tako je ime Ismar nastalo spajanjem početnih glasova imena Ismet i MarijaIsmir od Ismeta i Miroslav ili Ismet i MirhetaSalmir od Salih i Mirsada, a Fatmir od Fatima i Miroslav. Ne samo da Bošnjaci imaju neviđenog dara za izmišljanje imena već i za ubjeđivanje sebe i drugih kako su ta imena zaista muslimanska. Ženska imena Muškija i Muška postoje samo u Bosni, samo su tu muslimanska i samo su tu ženska. Ona su nastala u selima na Bjelašnici u istočnoj Bosni, gdje su jedno vrijeme muška djeca bila deficitarna. Zato su djevojčicama davana ova imena ne bi li tako prizvali sina.
I imena Ajko, Bejzo, Džehvo, Hato, Kavo, Kado, Mejro, Nazo, Hanko, Ramzo i Šaho… muslimanska su i ženska samo u Bosni, da budemo precizniji: u Cazinu, Velikoj Kladuši i Pećigradu. Mačak Harun i Zmijče Osman A najčešća i nekako najljepša muslimanska imena kod nas zapravo uopće nemaju utvrđenu etimologiju. Tako se ime Lejla počelo davati sa prodorom arapskog romana i poezije u Bosnu. Lejla na arapskom označava veoma tamnu noć, odnosno doba kada vino počne djelovati. Ovo ime dolazi iz pjesničke legende o tragičnoj ljubavi mladića Kaisa i kćerke susjednog plemenskog starješine Lejli. Kod nas je to ime prilagođeno ženskom rodu pa ima nastavak "a".
Među imenima sa neutvrđenom etimologijom su i Belkisa i Harun i ona ne znače ništa ni na arapskom ni turskom ni perzijskom jeziku. Doduše, u nekim imenarima stoji da bi se ime Harun moglo prevesti kao mačak i nadjenuti se čovjeku. Jezičko porijeklo imena Idris isto je nejasno, ali je ono često zbog činjenice da je to ime jednog vjerovjesnika. Musa je arabizirana forma starohebrejskog imena Moše, odnosno Mojsije. Ni ime Adnan se ne može prevesti, ali je često ime kod muslimana zbog spoznaje da je to ime praoca Arapa, sina Ismailova i unuka Ibrahimova. U ovu grupu spada i ime Osman, mada se ono može prevesti kao mlada zmija. Ni žensko ime Merjema nema svoje značenje u "islamskim" jezicima, ali ono liči na biblijsko ime Mirjam, odnosno grčko-latinski oblik Marija.
U Bosni su česta imena koja označavaju neko zanimanje. Tako imamo radnika (Amil/a), čuvara (Asim/a), pomagača(Azir/a), sudaca (Hakim/a), glasnika (Mursel/a), pjesnika (Nazim/a), kontrolora ili revizora (Nazir/a), pisara ili crtača (Rasim/a), liječnica (Asija), učiteljica (Muediva), zapovjednika na vodi (Admiral), pa čak i ortopeda (Dabir)!
I nebeska tijela i pojave uvukle su se u kuće bosanskih, ali i drugih muslimana. A ona su, nema sumnje, lijepa. Ajnurje mjesečev sjaj, Behram Mars, Huršid i Šemsa su Sunce, Kamer Mjesec, a Nudžeim je zvjezdica. Žensko imeBedrija znači pun Mjesec, a Jilduza zvijezda. Naravno, nisu zaboravljene ni boje i cvjetovi: Ćatib je tamnosiv, Edhemcrn, Samra i Sevda mrke ili crne, Pemba ružičasta, Zerda je žuta. Đula je ruža, Rejhan/a bosiljak, a Server čempres.
Aid, omiljeni gost I kao po nekom pravilu, imena koja nam zvuče najrogobatnije imaju najljepša značenja, i obratno. Malo ko se odluči svojoj kćerki dati ime Kuraheta. Iako u našem jeziku izaziva sasvim druge konotacije, ono zaista ima jednostavno značenje - veoma pobožna. Isto je sa ovim, izvornim muslimanskim imenima: Behdžeta je ljepotica,Dirluka srce i duša, Džanfeza ona koja srce uveseljava, Džanuma je dušo moja!, Dževhermisala je urnek dragulja,Fatineta je dražesna, zanosna, Halisa čista, iskrena, otvorena, Hurmeta je dama, Nakbula draga i omiljena,Mubedžela je poštovana, Muenesa ljubazna, Mehfareta ponosna i slavna, Melaheta lijepa, ljupka, Mušerifa je poštovana i cijenjena, Pakiza nevina, čista, a Sundusa je svileni brokat. Teško je povjerovati da su roditelji koji su dali svome sinu ime Dursum znali da ono znači prestar, ili da Dževlan znači lutalica, da je Samir noćni zabavljač,Ibrišim svilen konac, a Mensud zaboravljen?! Imamo i žena koje se zovu zviždaljka ili pištaljka (Ćaniba), djevojka punih, oblih grudi (Nahida), sredovječna žena (Nasveta), ona koja dobro trči (Seniba), luster ili ukrasna svjetiljka (Sureja), putnik ili turist (Sevaha), okrnjena i načeta (Mudžalefa) te potpuna ili cjelovita (Selima).
A evo imena za koja ćemo pomisliti da su svačija samo ne muslimanska. Zar Darija nije katoličko ime? Nije. Ono fino stoji u knjizi Muslimanska imena orijentalnog porijekla dr. Ismeta Smailovića, i na perzijskom jeziku znači gospodarica. Tu je i Dalila ili staroherbejski ljubljena, pa također ljubljeni Dašo (Davud od milja), jednaka, ravna, dorasla nekomeNada, zatim Neško (od imena Nešef - mladost, obrazovanje), Sida ili ona koja govori istinu, te Suzana - hebrejski ljiljan, krin. U muslimanska su se uvukla i imena: Elvira, Sabina, Dijana, Arijana..., kojih nema u muslimanskom imenaru, ali ih ima u bošnjačkim kućama i u svakom katoličkom kalendaru.
U Bošnjaka ima i takvih imena koja imaju više značenja, pa onaj ko ga nosi nikada nije načisto šta mu ime znači. Takav slučaj je sa imenom Bilal, koje ima značenja: svjež, zdrav, vlaga i mlijeko. A za neke je lakše naći prijevod u engleskom i ruskom jeziku ili leksikonu elektronskih medija nego npr. u arapskom. Dakle, muslimanska imena su iLokman - hranitelj i dobrotvor, Kamera - Mjesec i Pertev - sjaj i svjetlost. A ponekad bosanska muslimanska imena mogu vam pomoći da, recimo, razumijete ponešto iz arapskog ili turskog ustava. Gdje vidite da stoji naše imeHućumeta, možete biti sigurni da se tu radi o vladi, vlasti, državi; gdje naiđete na Kasemu, tu se govori o zakletvi, a gdje piše Nizam, to znači da su u pitanju ustrojstvo i red...
Isto tako, nekom ko dođe, recimo, iz Saudijske Arabije, lahko je uhavizati o čemu se radi kada uđe u društvo gdje je omiljeni gost ili posjetilac Aid, gdje ulogu uzvišenog ima Alija, gdje je odgovoran jedino Beriz, gdje je Mirza pisar,Haris drži zemlju (bez entiteta), Vasvija sve kvantitativno i kvalifikativno opisuje, a Šahbaz, veliki orao, nadgleda sve zajedno sa gvozdenim Timurom.

Naravno, i nasreću, nisu sva imena ispreturana, izmišljena i unakarađena. Puno je imena kod bosanskih muslimana koja imaju lijepo značenje i isto tako lijepo i zvuče. Evo samo nekih: Muhammed je mnogo hvaljen, Bahtijar sretan čovjek, Hurem zadovoljan, Šuhreta slavna, popularna, Alma jabuka, Aziz moćan, slavan, Bakir je divan, lijep, krasan, Azra djevica, Begzada begovsko dijete, Džemaludin ljepotan vjere, Hasan lijep, krasan, ljubak, a Safetnajbolji, čist...

I neka nas ne zadeveraju pogrešno prevedena i protumačena imena, poimanja lijepog i ružnog naših roditelja. Jer, kada se računi budu svodili - roditelji će odgovarati za imena svoje djece, a svi ćemo odgovarati za to kako smo svoja imena nosili. Zar i najružnije ime svojim ponašanjem ne možemo učiniti najljepšim, i obratno?

MUSKA IMENA 

A

Abdullah (ar) Allahov rob
Abdul 'Adl (ar) rob Pravednog
Abdul 'Ahad (ar) rob Jednog Jedinog
Abdul 'Akhir (ar) rob Onog koji ce biti zadnji
Abdul Alim (ar) - rob Sveznanog
Abdul Aziz (ar) - rob Mocnog
Abdul Aval (ar ) - rob Onog koji je prvi
Abdul 'Ba'deie (ar) - rob Vjecnog
Abdul Badi' - isto ko i gore
Abdul Badee - isto -
Abdul Baa'sit (ar) - rob Onoga koji u izobilju dijeli svoje darove
Abdul Baatin{ar} - rob Skrivenog
Abdul Fattah (ar) - rob Onoga koji otvara vrata dobra i srece
Abdul Ghani (ar) - rob Imucnog
Abdul Ghaffar (ar) - rob Onoga koji mnogo prasta
Abdul Hadi (ar) rob Onog koji upucuje
Abdul Hayy(ar) - rob vjecito zivog
Abdul Halim (ar) - rob Dobrocudnog
Abdul Hak (ar) - rob Istinitog , Pravdnog
Abdul Hamid (ar) - rob Hvaljenog
Abdul Qadir (ar) - rob Mocnog
Abdul Quduz (ar) rob Svetog
Abdul Kerim (ar) - rob Plemenitog
Abdul Qavi (ar) Rob Neovisnog
Abdul Kabir (ar ) rob Onoga koji je o svemu informisan
Abdul Medzid (ar) - rob Casnog, Plemenitog, Slavnog
Abdul Melik(ar) - rob Gospodara
Abdul Mummin (ar) - rob Onoga koji daje sigurnost
Abdul Muheimin (ar ) rob Onog koji stiti
Abdul Muktadir (ar ) rob onog koji sve moze
Abdul Muhsi (ar) rob Onoga kod kojeg cemo polagati racun
Abdul Vehab (ar) - rob Onoga koji mnogo dariva
Abdul Vahid (ar) - rob Jedinog
Abdul Vakil (ar) rob Povjerljivog
Abdul Vadud (ar) rob Voljenog
Abdur Rabb(ar) - rob Boga
Abdur Rahman (ar) - rob Blagoga
Abdu Razak (ar) - rob Onog koji daje nafaku
Abdul Semed (ar) - rob Onoga na koga se svak obraca
Abdu Selam (ar) - rob Onoga koji je cist od svake mane i ogranicenja
Abdul Sabur (ar) - rob Onoga koji je najstrpljiviji
Abdul Sami' (ar) rob Onog koji sve cuje

Adnan (ar) ime legendarnog praoca Arapa
Ahmed (ar) pohvaljeni
Abrar (ar) cisti
Adem (ar ) prvi poslanik (aleihi waselem)
'Adil (ar) pravedni
'Amrullah (ar) Allahova naredba
'Asadullah (ar) Allahov poklon
'Atallah (ar) Allahov lav




Basil (ar)hrabri
Bakr (ar) prvo rodzeni
Bilal (ar) osvjezujuci
Burhan (ar) (dokaz)
Besim (ar) nasmjeseni
Bari (ar) neduzni
Benjamin (ar) Profita jusufa (aleihi waselam) mladzi brat




D, Dj, 


Dalil (ar)uputa
Dani (ar) bliski
Daris (ar) ucenik
Dulamah (ar) visoki i crni
Dyab (ar) cuvar
Davud (ar )profit (aleihi wa selam)
Dzedallah (ar) Allahova velikodusnost
Dzadil -Hak (ar) onaj koji prati istinu
Dzalil (ar) sposobni
Dzasir (ar) jaki
Dzasur (ar) hrabri
Dzulaibib (ar)jedan od ashaba
Dzunaid (ar) vojnik

E

EBUBEKIR (ar) - otac Bekrov
EDBER (ar) - najcvrsci, najsnazniji, jedar
EDHEM (ar.) - crn, vran, crnkast
EDIB (ar.) - odgojen, vaspitan, uljudan, obrazovan
EDIN (ar) - vjera, religija, autoritet
EJUB (star.Hebr.) - koji se kaje, progonjen
EKREM (ar) - najplemenitiji, najpostovaniji, najugledniji
ELMEDIN (ar) - gradanin, kulturan; vjeri odan
ELVEDIN (ar) - dar, poklon, dobrocinstvo vjere
EMANULAH (ar) - Bozija milost, sigurnost
EMIN (ar) - vjeran, miran, siguran, pouzdan, cestit
EMIR (ar) - zapovjednik, princ, vladar
ENES (ar) - druzevan, prijazan, ljubazan
ENIS (ar) - drug, prijatelj
ENsar (ar) - pomagaci
ENVER (ar) - lijep, sjajan, blistav, jasan
ESAD (ar) - najsretniji, najuspjesniji
ESREF (ar) - najugledniji
ESVED (ar) - crn, tamnoputan
EZHER (ar) - covjek blistava lica
EZIB (ar) - visok , vitak
F

FADIL, FAZLIJA (ar) - izvrstan, odlican, zasluzan, istaknut
FAHIM (ar) - koji razumije-shvata
FAHIR, FAHRO, FAHRUDIN (ar) - ponosan, gord, hvalisav
FAHRET (ar) - ponos, slava, cast
FAIK (ar) - nadmocan, superioran
FARIS (ar) - jahac, konjanik, vitez
FARUK (ar) - koji zna razlikovati istinu od lazi
FEHAD (ar) - dreser, vlasnik geoparda
FEHIM (ar) - razuman, bistar
FEJSAL (ar) - sudac, vladar, britka sablja
FEJZO (ar) - Allahova milost, darezljivost
FERHAD (ar) - koji pobjedjuje, bistar
FERHAT (ar) - radost, veselje
FERID (ar) - posebno nadaren, jedinstven, neuporediv
FETAH (ar) - zavojevac, sudac
FIKRET (ar) - misao, ideja, pojam, utisak
FUAD (ar) - srce, um, razum, duh, dusa
G
GALIB (ar) - koji savladjuje, dominantan
GANIJA (ar) - bogat, imucan
H
HABIB (ar) - drag, voljen, ljubimac
HAFIZ (ar) - koji citav Kur`an zna napamet, zastitnik
HAIM (ar) - ludo zaljubljen
HAJDAR (ar) - lav
HAJRO, HAJRUDIN (ar) - dobrotvoran, izvrstan u vjeri, sreca vjere
HAKIJA (ar) - istinit, strog
HAKIM (ar) - sudac, guverner, odlucan
HALID (ar) - trajan, krepak, snazan, cio.
HALIL (ar) - vjeran prijatelj, srce, koplje, sablja
HALIM (ar) - blag, strpljiv, pazljiv, obazriv
HAMDIJA, HAMED (ar) - hvaljen, pohvaljen
HAMID (ar) - koji hvali i zahvaljuje
HAMZA (ar) - lav
HARIS (ar) - oprezan, budan, cuvar, nadzornik
HASAN (ar) - lijep, ljubak, krasan, izvrstan
HASIB (ar) - cijenjen, postovan, uvazen, ugledan
HASIM (ar) - onaj koji drobi, mrvi hljeb
HAZIM (ar) - odlucan, cvrst, energican
HAZIR (ar) - oprezan, budan
HIDAJET (ar) - pravi put
HIKMET (ar) - mudrost, filozofija
HILMIJA (ar) - blag, obazriv, strpljiv
HRUSTAN - vidi: Rustan
HUREM (per) - veseo, raspolozen
HUSEIN (ar) - ljepuskast, ljubak
HUSNIJA (ar) - lijep, izvrstan, dobar
HUSREF (Per) - vladar, car
I
IBRAHIM (ar) - otac naroda, mnostva
IBRISIM (tur) - svilen konac, svila
IBRO - vidi: Ibrahim
IDRIS (ar) - pronicatelj, apokalipticar
IFET (ar) - nevin, cedan
ILHAN (ar) - melodija, kompozicija
IRFAN (ar) - priznanje, znanje, spoznaja
IRHAD (ar) - cist, opran
ISA - ime B. poslanika
ISLAM (ar) - odanost, predanost; vjeri odan
ISMAIL (ar) - Bog cuje, uslisao je
ISMET (ar) - negrijesenje, ocuvanost, neporocnost, nevinost
IZET (ar) - moc, sila, ugled, utjecaj
IZUDIN (ar) - snaga, slava, ugled vjere

J

JAKUB (st.hebre) - onaj koji je vezan uz Boga
JASMIN (per) - Jasmin, mirisna biljka
JASAR (tur) - koji privredjuje
JUNUZ (st. hebr) - onaj koji rastuzuje, koji je tuzan
JUSUF (st. hebr) - ozalosceni, ucvjeljeni.

K

KABIR (ar) - velik, ogroman, vazan
KADIR (ar) - koji je sposoban
KADRIJA (ar) - sposoban, vrijedan, predodredjen
KAHRIMAN (per) - junak
KAPLAN (tur) - tigar
KASEM (ar) - zakletva, prisega
KASIM (ar) - djelitelj, rasporedjivac, planer
KEMAL (ar) - potpunost, savrsenost, zrelost
KENAN (ar) - skriven, zaklonjen, udobno smjesten
KERIM (ar) - plemenit, velikodusan, srdacan
KURT (tur) - vuk
L
LATIF (ar) - fin, njezan, blag
LEBIB (ar) - pametan
LUTFIJA, LUTVO (ar) - njeznost, finoca, dobrota
M
MADZID (ar) - slavan, pametan
MAHFUZ (ar) - zapamcen, sacuvan
MAHIR (ar) - vjest, okretan, spretan
MAHMUD (ar) - pohvaljen, hvale vrijedan
MAHSUD (ar) - onaj kome zavide
MAID (ar) - kojisenjise, povija, ljulja
MALIK (ar) - vlasnik, posjednik, imalac
MEHMED, MEHMEDALIJA (ar) - mnogo hvaljen, dostojan hvale, slavljen
MUHAMED (ar) - mnogo hvaljen, dostojan hvale, slavljen
MEMIJA, MEMO - vidi: Mehmed
MENSUR (ar) - pobjednicki, pobjedonosan
MERDAN (per) - hrabar, odvazan, plemenit
MERDZAN (ar) - crvena zlatva, korali, biseri
MERSAD (ar) - plemenit, osmatracnica
MERSUDIN (ar) - luka vjere
MESUD (ar) - sretan, blazen, uspjesan
MEVLUDIN (ar) - prijatelj, pomagac, pristalica
MIDHAT (ar) - pohvalno djelo, pohvala
MIHRAN (ar) - med, pcela
MIRALEM (ar) - zapovjednik na zemlji
MIRAT (ar) - ogledalo
MIRZA, MIRSAD (ar) - princ, pisar, sekretar, obrazovan
MIRSAD - vidi: Mersad
MUAMER (ar) - dugovjecan, koji dugo zivi
MUFID (ar) - koristan, unosan, probitacan
MUGDIM, MUKDIM (ar) - Hrabar, smion, poduzetan
MUFID (ar) - onaj koji se odaziva
MUHAMED (ar) slavljen, proslavljen
MUHAREM (ar) - zasticen, nepovrediv, sacuvan
MUHIDIN - vidi: Muhjidin
MUHJIDIN (ar) - preporoditelj, ozivljac vjere
MUHIB (ar) - koji voli, ljubitelj
MUHSIN (ar) - dobrocinitelj
MULAIM (ar) - podesan, zgodan, povoljan
MUMIN (ar) - vjernik
MUNEVER (ar) - sjajan, svetao, osvjetljen
MUNIB (ar) - pokajnik, koji se kaje
MUNIR (ar) - sjajan, svetao
MURAT (ar) - pozeljan, namjeravan, ono sto se zeli
MURADIF (ar) - partner, saputnik
MURIZ, MURIS (ar) - onaj koji nesto ostavlja u naslijedje
MUSA (st. hebr) - onaj koji pluta, po vodi
MUSAFIR (ar) - putnik, gost
MUSTAFA (ar) - odabran, odlikovan
MUVEDET (ar) - ljubav, naklonost
MUZAFER (ar) - koji uspijeva, pobjedonosan
N

NABIT (ar) - koji raste, mlad, svjez
NADIL (ar) - pobjednik
NADIM (ar) - pokajnik
NADIR (ar) - rijedak
NAFIZ (ar) - prodoran, djelotvoran
NAIL (ar) - dar, poklon, milost
NAIM (ar) - mekan, njezan
NAMIK (ar) - koji ukrasava, lijepo pise
NASER (ar) - pomagac, zastitnik
NASIF (ar) - sluga, posluzitelj
NASIRUDIN (ar) - pomagac za vjeru
NAZIF (ar) - cist, uredan
NAZIM (ar) - priredjivac, organizator, pisac
NAZMIJA (ar) - poetican, pjesnicki
NEDIM (ar) - prisni prijatelj
NEDZAD (ar) - spas, izbavljenje, sigurnost
NEDZIB (ar) - plemenitog roda
NEDZVET (ar) - sigurnost, sloboda
NEFIS (ar) - skup, dragocjen, trazen
NEHRUDIN (ar) - korito vjere
NERMIN (ar) - hrabar, junak, vitez
NESIB (ar) - sreca, sudbina
NESIM (ar) - povjetarac, vjetric
NEVZET (per) - novorodjence
NEVRES (per) - mlad, svjez
NEZIR (ar) - opominjac, opomena
NIHAD (ar) - karakter, narav, priroda
NIJAZ (perz) - Zelja, molba, obecanje, poklon
NURIJA, NURUDIN (ar) - svijetaoblistav
NUSRET (ar) - pomoc, pobjeda
O

OMER (ar) - etimologija nejasna, ime halife
ORHAN (tur) - car utvrdjenja
OSMAN (ar) - zmija, zmijce mladunce
R

RAGIB (ar) - koji zudi, cezne
RAHIM (ar) - koji je milostiv, sazaljiv
RAHMAN (ar) - premilostiv
RAIF (ar) - samilostan, blag, dobrocudan
RAMADAN (ar) - Ramazan
RAMIZ (ar) - okretan, figurativno se izrazava
RASIM (ar) - pisar, biljeznik, crtac
RASID (ar) - na pravome putu,pravovjeran, razborit
REDZEP (ar) - redzeb,(sedmi mjesec)
REDZA (ar) - nada, ocekivanje
REDZIB (ar) - koji uvazava-postuje
REFIK (ar) - pratilac, saputnik, prijatelj
REIF (ar) - milostiv, blag, dobrodusan
REJHAN (ar) - mirisna biljka
REMZIJA (ar) - figurativan, simbolican
RESAD (ar) - ispravnost, razboritost, spoznaja
RESUL (ar) - vjesnik, glasnik
REUF (ar) - milostan, saosjecajan, blag
REZAK (ar) - hranitelj, opskrbljivac
RIFAT (ar) - visok polozaj, visost
RIJAD (ar) - vjezbanje, treniranje
RIZVAN, RIZO (ar) - zadovoljstvo
RUSTEM (perz) - jak, snazan, korpulentan
RUZDIJA (ar)-razborit,pravilan,ispravan
S

SABAHUDIN (ar) - zora, osvit vjere
SABIR (ar) - postojan, strpljiv na nedace SABIT (ar) - cvrst, jak, stabilan
SABRIJA (ar) - strpljivost, suzdrzavanje
SADIK (ar) - iskren, istinit, vjeran
SADUDIN (ar) - sreca vjere
SADULAH (ar) - Bozija sreca
SADRUDIN (ar) - srce, srz vjere
SADZID (ar) - onaj koji se klanja, divi Bogu
SAFET (ar) - najbolji dio, elita, jezgro, srz, bit
SAHIB (ar) - kolega, prijatelj, vlasnik
SAID, SAJID, SAIT, SAJIT (ar) - gospodar, glavar, koji obecava srecu
SAKIB (ar) - prodoran, pronicav, ostar, cuven, poznat
SALIM, SALEM (ar) - zdrav, citav, potpun, pravilan
SALIH (ar) - dobar, cestit, uredan, bogobojazan
SALIM (ar) - zdrav
SAJCIN, SALKAN, SALKO - vidi: Salih
SAMID (ar) - cvrst, trajan, koji gorko drzi glavu
SAMED (ar) - prvak, koji podnosi glad i zedj
SAMIR (ar) - sagovornik, vecernji zabavljac, sijeldjija
SEAD (ar) - sreca, dobar predznak, uspjeh
SEDAD (ar) - ispravan, tacan
SEFER (ar) - put, putovanje, zora
SEID, SEJID (ar) - sretan, blazen, uspjesan
SEJDALIJA (ar) sastavljeno do Sejd i Alija
SEJFUDIN (ar) - mac vjere, sablja.
SEJFULAH (ar) - Bozija sablja
SELIM (ar) - zdrav, nepovrijedjen
SELMAN (ar) - zdrav
SELVET (ar) - utjeha, mir, zabava
SEMIN (ar) - skupocjen, vrijedan, dragocjen
SEMIR (ar) - koji se nocu zabavlja, nocobdija
SENAD (ar) - oslonac, potporanj, stup
SENAID (ar) - oslonac, autoritet
SENADIN (ar) - sjaj, velicina vjere
SIDIK (ar) - veoma iskren, pouzdan, istinoljubiv, pravedan
SIFET (ar) - svojstvo, osobina
SINAN (ar) - snaga, moc, sila
SUAD (ar) - sretan, koji ima srece
SULEJMAN (ar) - mudrac, miroljubiv
SABAN (ar) - osmi mjesec
SACIR (ar) - koji se Allahu cesto zahvaljuje
SAHIN (perz) - soko
SEFIK (ar) - saosjecajan, brizljiv, njezan
SEFKET (ar) - samilost, brizljivost, njeznost
SEMSO, SEMSUDIN (ar) - suncevo svjetlo, zlato
SERIF (ar) - ugledan, cestit, slavan, plemenit
SEVAl (ar) - deveti mjesec
SUKRIJA (ar) - koji se zahvaljuje, blagodaran
SUNULLAH (ar) - Bozija lasta

T

TAHIR (ar) - cist, neporocan, nevin
TAIB, TAJIB (ar) - pokajnik, koji se kaje
TALIB (ar) - ucenjak, student
TARIK (ar) - koji kuca, udara, zvijezda Danica
TEUFIK (ar) - pomoc od Allaha
U

UBEJD (ar) - ropcic
UZEJIR (st.hebr) - pomoc
V
VADZID (ar) - imucan, zaljubljen
VAHDET (ar) - biti jedan, sam, samostalnost
VAHID (ar) - jedinstven, neuporediv
VASIL (ar) - koji spaja, povezuje
VEDAD (ar) - ljubav, naklonost, prijateljstvo
VEHAB (ar) - koji mnogo poklanja
VEHBIJA (ar) - nadaren, darovit, talentovan
VEHID (ar) - jedinac sin, jedinstven, usamljen
VELIJA (ar) - prijatelj, pristalica, ucenik
VILDAN (ar) - novorodzencad, djeca, djecaci
Z

ZAFER (ar) - pobjeda, trijumf
ZAHID (ar) - uzdrzljiv, odan Bogu
ZAHIR (ar) - vidljiv, ispoljava osjecaje, ocit
ZAID (ar) - koji se povecava, raste
ZAIM (ar) - vodja, starjesina, predvodnik
ZAKIR (ar) - onaj koji se sjeca
ZARIF (ar) - lijep, ljubak, okretan, dosjetljiv, pametan
ZEHRUDIN (ar) - cvijece vjere
ZEJNIL (ar) - ukras poklonika
ZEJNUDIN (ar) - ukras, nakit vjere
ZEKERIJAH (ar) - onaj koji se sjeca Boga
ZIJAUDIN (ar) - svjetlo vjere
ZIJAD (ar) - mnogo, iznad svega, suvise
ZIKRET (ar) - uspomena, sjecanje, slav
ZUHEJR (ar) - cvjetic
ZULFIKAR, ZULKO (ar) olicenje junastva
ZENSKA IMENA 

A

ABASA (ar) - lavica
ABIDA (ar) - pobozna
ADALETA (ar) - pravedna. cestita
ADIBA (ar) - priredjivacica gozbe, domacica
ADILA (ar) - pravedna, postena
ADVIJA (ar) - brza, hitra
AIBA (ar) - pokajnica
AIDA (ar) - povratnica, posjetilac, gost
AISA (ar) - ziva, postojana, koja udobno zivi
AJLA (tur) - mjesecinom obasjana
AJSA (ar) - vidi: Aisa
ALMA, ELMA (tur) - jabuka
ALEMA (ar) - svijet, mir
ALMASA (ar) - dijamant, dragulj
ALMEDINA - vidi Elmedina
AMELA (ar) - posao, rad trud
AMILA (ar) - radnica, cinovnica
AMINA (ar) - sigurna, pouzdana, vjerna
AMIRA (ar) - nasljednica, domacica
AMRA (ar) - zivot, dugovjecna
ANESA (ar) - vidjeti muska imena
ANIDA (ar) - uporna, tvrdoglava, svojevoljna
ANISA (ar) - dobrodusna, mlada zena
ARIFA (ar) - razborita, ostra, upucena
ASIFA (ar) - tuzna, osjetljiva
ASIJA (ar) - lijecnica, stub, temelj
AZEMINA (ar) - pouzdana, sigurna, vjerna
AZIRA (ar) - pomagacica, zastitnica
AZIZA (ar) - mocna, dragocjena, omiljena
AZRA (ar) - djevica, nevina i cista djevojka
B
BAHIRA (ar) lijepa, divna, sjajna
BAHRA (ar) - bazen, jezerce, ribnjak
BEHARA (Ar-per) - proljece, proljetni cvat voca
BEGZADA (tur-per) begovsko dijete, plemkinja
BEHIJA (ar) - lijepa, ljupka, otmena
BEJDA (ar) - cistina, bjelina, svjetlo dana
BELKISA - Etimologija nejasna
BELMA (ar) - noc prvog mjeseca
BERAJETA (ar) - nevinost, neduznost, cistoca
BERINA (ar) - gornja, najvisa, najbolja
BESIMA (ar) - nasmijana, vesela
D

DELILA (ar) znak, oznaka, vodic
DERVISA (per) - siromasna, skromna
DEVLA (ar) - polozaj, sudbina, slava
DEVLETA (ar) - drzava, imperija, imovina
DINA (ar) - poslusnost, dugotrajna kisa
DISA vidi: Dervisa
DZ

DZANA (ar) - dusa, zivot
DZEMILA (ar) - lijepa, krasna, drazesna, ljupka
DZENANA (per) - voljena, srce, dusa
DZENETA (per) - raj, basta
DZEVDETA (ar) - dobrota, izvrsnost
DJULA (ar) - cvijet, ruza
DJUULBEHARA (per) - ruzica
E

EDIBA (ar) - Odgojena, vaspitana, knjizevnica, obrazovana
EDINA (ar) - izvedenoo od din- vjera
ELMA - vid: Alma
ELMEDINA (ar) - gradanka, kulturna, vjeri odana
EMINA (ar) - povjerljiva, pouzdana, sigurna, vjerna
EMIRA (ar) - vladarka, voda
EMSIRA (ar) - zivahna, vesela
ENESA (ar) - drustvena, prijazna
ENISA (ar) - drugarica, prijateljica
ESMA (ar) - najuzvisenija, najplemenitijeg karaktera
ESREFA (ar) - cijenjena, ugledna
EZREMA (per) - stidljiva, skromna, cedna
F
FADILA (ar) - izvrsna, istaknuta, zasluzna, kreposna
FAHIMA (ar) - koja razumije, shvaca, pametna
FAHIRA (ar) - ponosna
FAHRETA (ar) - slavna, velicina, sjaj, ponos
FATIMA (ar) - ona koja odbija dijete od dojenja, ime kceri od Muhameda a.s.
FAZILA (ar) - vrlina
FEHIMA - veoma pametna, razborita, bistra, inteligentna
FERIDA (ar) - skupocjeni dragulj, izvanredna
FIKRETA (ar) - misao, ideja, pojam, utisak
FUADA (ar) - srce
G

GALIBA (ar) - pobjednica
H

HABIBA (ar) - draga, voljena
HAFIJA (ar) - skrivena, tajna
HAFIZA (ar) - zastitnica Kur`ana, zna ga na pamet
HATIDZA (ar) - nedonosce, prije vremena rodjeno
HAJRIJA (ar) - dobrotvorna, milosrdna, darezljiva
HALIDA (ar) - trajna, krepka, snazna, cila
HALILA (ar) - vjerna prijateljica, simpatizer, koplje
HALIMA (ar) - blaga, dobrocudna, uvidjavna, pazljiva
HALISA (ar) iskrena, istinita
HAMIDA (ar) - koja je Allahu zahvalna
HANA (tur-per) - carica, vladarka
HANIFA (ar) - pravovjerna, iskrena, nevina
HANIJA (ar) - njezna, brizljiva majka
HANKA (ar) - razumijevanje, iskusna pametna zena
HARISA (ar) - cuvarka, ratarka , lavica
HASIBA (ar) - cijenjena, postovana, uvazena
HASNA (ar) - lijepa zena, krasnotica
HASIJA (ar) - ponizna, skrusena
HASIMA(ar) - koja spor razrijesava
HATIDZA (ar) - Nedonosce, zena Muhameda a.s.
HAZIMA (ar) - razborita, pouzdana
HAZIRA (ar) - oprezna, spremna, gotova
HEDIJA (ar) - dar poklon
HIDAJETA (ar) - ona koja upucije na pravi put
HURIJA (ar) - dzenetska (rajska) ljepotica
HUSNA (ar) - ljepota, izvrsnost, cari, vrlina
I

IFETA (ar) - nevinost, cednost, cistota
ILHANA (ar) - melodija, nadahnuce
ISMETA (ar) - nevina, od grijeha sacuvana
IZETA (ar) - moc, sila, utjecaj

J

JAKUTA (per) - safir, rubin
JASMINA (ar) - cvijet jasmina, proljece
JEMINA (ar) - sretna, napredna

K

KADIRA (ar) - koja je kadra, sposobna
KADUNA (ar) - gospoda, ugledna zena
KANITA (ar) - poslusna, pokorna Bogu, koja klanja
KASEMA (ar) - zakletva, prisega
KERIMA (ar) - plemenita, velikodusna, milostiva
L

LAMIJA (ar) - sjajna, svijetla, blistava
LATIFA (ar) - fina, njezna, blaga
LEBIBA (ar) - pametna
LEJLA (ar) - noc, vece
LEZETA (ar) - slast, zadovoljstvo


M

MAHIRA (ar) - vjesta, okretna
MAIDA, MAJDA (ar) - sto sa gozbom, trpeza, jelo
MAKSUMA (ar) - nevina, sudbinom odredena
MEBRULA (ar) - dobra, od Boga primljena
MEDIHA (ar) - pohvalna, hvale vrijedna
MEDINA (ar) - zaduzena, obavezna, duznica
MEJREMA, MERIMA (ar) - uporna, gorka, majka Isa a.s.
MELIHA (ar) - ljepotica
MEMNUNA (ar) - zadovoljna
MEMSUDA (ar) - cvrsta, jaka, solidna
MENSURA (ar) - podpomognuta
MERSIJA (ar) - pristaniste, luka
MESUDA (ar) - srecna
MEVDUDA (ar) - voljena
MEVLIDA (ar) - rodena za mevlud (rodendan Muhameda a.s.)
MIDHETA, MIDHATA (ar) - pohvaljena
MIHRA (ar) - ljubav, sunce
MINA - Semantika nepoznata
MINETA (ar) - velikodusna, milostiva
MIRSADA - mjesto posmatranja
MUBERA (ar) - dobro djelo, dobrociniteljstvo
MUFIDA (ar) - korisna, unosna, probitacna
MUHEDINA (ar) - preporoditeljica vjere
MUJESIRA (ar) - koja olaksava
MUNEFISA (ar) - ona koja olaksava
MUNEVERA (ar) - svijetla
MUNIBA (ar) - pokajnica, ona koja se Bogu obraca
MUNIRA (ar) - sjajna, blistava svijetla
MURADIFA (ar) - partnerka
MURISA (ar) - ona koja ostavlja nesto u nasljijedje
MUSLIMA (ar) - predana Bogu
MUVEDETA (ar) - ljubav simpatija voljena, zeljena, ljubljena
MUVEHIDA (ar) - ona koja vjeruje u jednog Boga
MUZAFERA (ar) - koja uspijeva, pobjedonosna
N
NADIJA (ar) - darezljiva, orosena, svjeza
NADIRA (ar) - rijetka, neobicna, izvrsna, skupocjena
NADZIDA (ar) - pobjednica, zastitnica
NAFIZA (ar) - utjecajna
NAHIDA (ar) - aktivna, energicna
NAIDA (ar) - cista, lijepa
NAIFA (ar) - visoka, uzvisena
NAILA (ar) - dobitnica
NAIMA (ar) - mekana, njezna, fina
NASIHA (ar) - cista, vjerna, odana
NAZA (ar) - njeznost, blazenstvo, -ugodnost
NAZIFA (ar) - cista
NAZIMA (ar) - pjesnikinja
NAZMIJA (ar) - poeticna, pjesnicki obdarena
NEDIMA (ar) - drugarica
NEDRETA (ar) - rijetkost
NEDZADA (ar) - hrabrost, smjelost
NEDZMIJA (ar) - zvjezdana
NEDZIBA (ar) - plemenita
NEFISA (ar) - dragocena, trazena, dopadljiva
NERIMANA, NERMINA (ar) - junakinja
NESIBA (ar) - poznata porijekla, iz fine porodice
NESIMA (ar) - povjetarac
NEVRESA (ar) - morski galeb
NEVZETA (ar) - ugodna, novorodence
NIHADA (ar) - ona koaj ide naprijed
NISVETA (ar) - zene
NIZAMA (ar) - uredena, red
NURIJA, NURA (ar) - svjetlost
NUSRETA (ar) - pomoc, pobjeda
NUZHA (ar) - cednost

P


PAKIZA (per) - nevina, lijepa

R

RABIJA (ar) - proljece, proljetna kisa
RAHIMA (ar) - milostiva, sazaljiva, suosjecajna
RAMIZA (ar) - koja se simbolicki izrazava
RASIMA (ar) - pisacica, slikarka
RAZIJA (ar) - zadovoljna, saglasna
REFIJA (ar) - visoka, uzvisena, njezna
REFIKA (ar) - saputnica, drugarica
REFIJA (ar) - visoka, lijepa
REFIKA (ar) - drugarica
REMIZA (ar) - ugledna, cijenjena, postovana
REMZIJA (ar) - simbolicna, figurativna
RESIDA (ar) - koja ide pravim putem
RUKIJA (ar) - napredovanje

S, Sh

SABAHETA (ar) - ljepota, krasota, ljupkost
SABIHA (ar) - ocita, svjeza, jasna, nova
SABIRA (ar) - strpljiva
SADETA (ar) - sreca
SADIJA (ar) - sretna
SADIKA (ar) - iskrena, prijateljica
SAFA (ar) - bistrina, vedrina
SAFETA (ar) - cista
SAFIJA (ar) - cista, prava
SAHIBA (ar) - kolegica, prijateljica, vlasnica
SAIDA (ar) - poglavarka, koja obecava srecu
SAIMA (ar) - koja posti, apstinira
SAKIBA (ar) - sjajna, ostroumna
SALIHA (ar) - dobra, cestita, uredna
SALIMA (ar) - zdrava, potpuna
SAMIJA (ar) - visoka, uzvisena
SAMIRA (ar) - koja nocu sijeli, sagovornica
SAMRA (ar) - garavusa, crnoputa
SANIDA (ar) - koja podrzava, podupire
SANIJA (ar) - lijepa
SEADA (ar) - srecna
SEHIJA (ar) - velikodusna
SEIDA (ar) - sretna, blazena, uspjesna
SEJDA (ar) - gospoda
SELMA, SELIMA (ar) - zdrava
SELVETA (ar) - utjeha
SEMIJA (ar) - uzvisena
SEMINA (ar) - skupocjena
SENADA (ar) - sjaj
SENIHA (ar) - ukras
SENIJA (ar) - visoka, uzvisena, blistava
SEVDA (ar) - crna, garava, ljubav
SIDIKA (ar) - veoma iskrena, pouzdana
SIFETA (ar) - iskrena prijateljica
SUADA (ar) - sretna, koja ima srece
SUBHIJA (ar) - zora
SACIRA (ar) - zahvalna
SAHA, SADIDA (ar) - svjedokinja
SEFIKA (ar) - suosjecajna, sazaljiva, ljubazna
SEHZADA (per) - princeza
SEHERZADA (ar-per) - slobodna, uzvisenog roda
SEJLA (ar) - primorski bor
SERIFA (ar) - ugledna, poznata, slavna
SEVALA (ar) - 10 mjesec muslimanskog kalendara
SEVKETA (ar) - moc, sila zestina
SUKRIJA (ar) - koja se zahvaljuje Bogu

T

TAHIRA (ar) - cista, neporocna, nevina
TAIBA, TAJIBA (ar) - pokajnica, koja se kaje
TAIDA (ar) - cvrsta
TALIBA (ar) - ucenica, studentkinja, ona koja trazi znanje
TEFIKA (ar) - naklonost, milost
TEVABA (ar) - ona koja se kaje
TIFA (ar) - milostiva, simpatija
TIMA (ar) - vidi: Fatima
U

UBEJDA (ar) - mala
UMIHANA (ar) - ime jedne od zena Muhameda a.s.

V
VAHDETA (ar) - samoca, jedinstvo
VAHIDA (ar) - jedna, sama, jedinstvena
VALIDA (ar) - majka, porodilja
VASVIJA (ar) - opisna
VEHBIJA (ar) - od Boga darovana
VELIDA (ar) - novorodjence, cerka
VESIMA (ar) - ljupka, simpaticna
VEZIRA (ar) - pomocnica
VILDANA (ar) - djeca

Z

ZAHIDA (ar) - pobozna, umjerena, skromna
ZAHIRA (ar) - vidljiva, ocita, jasna
ZAIDA (ar) - povecana, velika
ZAKIRA (ar) - koja cesto spominje Boga, Koja pamti
ZARIMA (ar) - srce, dusa
ZEHRA (ar) - zena svijetla lica
ZEJNA (ar) - ljepota, krasota, ukras
ZINETA (ar) - nakit, ukras
ZIBA (ar) - lijepa, divna, nagizdana
ZIKRA, ZIKRETA (ar) - sjecanje, uspomena
ZINETA (ar) - nakit, ukras, ornament
ZUHRA (per) - Venera (zvijezda)
ZUMRETA (ar) - skupina, grupa, kategorija

Nema komentara:

Objavi komentar